SINGA! "Garlic bulb" CERAMIC INCENSE HOLDER お香立て インセンスホルダー - Hunt Tokyo
SINGA! "Garlic bulb" CERAMIC INCENSE HOLDER お香立て インセンスホルダー - Hunt Tokyo
SINGA! "Garlic bulb" CERAMIC INCENSE HOLDER お香立て インセンスホルダー - Hunt Tokyo
SINGA! "Garlic bulb" CERAMIC INCENSE HOLDER お香立て インセンスホルダー - Hunt Tokyo
#Artshop# #Hunttokyo# #giftshop# #ハントトウキョウ #アートギャラリー
#Artshop# #Hunttokyo# #giftshop# #ハントトウキョウ #アートギャラリー
#Artshop# #Hunttokyo# #giftshop# #ハントトウキョウ #アートギャラリー

SINGA! "Garlic bulb" CERAMIC INCENSE HOLDER お香立て インセンスホルダー

Prezzo di listino¥8,500
/
Imposte incluse. Spedizione calcolata alla cassa.

  • In magazzino, pronto per la spedizione
  • Inventario in arrivo

商品説明欄を参照。

予約商品は各商品ごとに発送スケジュールを設定しております。

通常の販売商品に関しましては、支払い完了後7日以内に発送いたします。

Questo sito è protetto da hCaptcha e applica le Norme sulla privacy e i Termini di servizio di hCaptcha.

  • 数量限定品

韓国の陶器作家によるSINGA! の作品です。
Hunt Tokyo別注作品となります。
すべてハンドクラフトにより一点一点作成された逸品です。


Handmade Ceramist SINGA!
from Korean
Minimalism and elegant products

今回発売する作品はお香立てであり、そのユーモアと上品な見た目からインテリアオブジェとしての役割りも果たします。

お香には私たちの心身に与える効果もあります。
ネガティブなエネルギーを払い、空間を清めてくれるというお香の効果、スピリチュアルな面もあり、日本人の精神文化に通ずる大切な役割を果たしています。
さらには湿気や悪臭を除湿、消臭するという実用的な効果もあります。

コロナ禍の中、是非一度暮らしを見直しご自身のセルフケアにリラックスできるひとときのアイテムとしてご活用ください。

日本では現在Hunt Tokyoでしか手に入らないプロダクトです。



Brand Name : SINGA!

Product Name : "Garlic bulb" (incense tray / tray / object)
Size : 110 x 110 x 80 (mm)
Material : Ceramic
Color Opition : Yellow to Purple


Product Name : Garlic (incense stick holder)
Size : 15 x 25 x 25 (mm)
Material : Ceramic
Color Opition : Whitish Yellow



‘SINGA!’ is a living objet brand pursuing colors of ceramic that are founded from fire by chance.

Its source is come from natural objects we are used to, food.
It observes and records the hidden side of material that we don’t realize.


Work Introduction :
Like the ceramic colors that are intended but actually not intended, the surrounding environment constantly interacts, changes, and sometimes emits different colors. We may tie things together in a large category like "Apple – Red," but we may not link a single object to a single color, just like the greenish blue or the color from insect nibbling on something, making it soft.
The artist tends vegetable garden with her father, observes and investigates the surrounding, especially the food. She desires to show the different figures of vegetables that are hard to be prescribed by one shape of color using the colors of ceramic. Colors of ceramic is very accidental but intended. It is attractive in a way that it’s possible to express with the same area of color by touching the temperature and soil you use, from the clean and smooth color of well-ripen fruit to stuffed texture of dried fruit after harvest. Also, the feature of vertical lines on work is related to the development of work. Fruit doesn’t just grow its volume; it develops a constant cycle of life like making growth ring. It keeps the kernel inside and grows in its own way. The artist’s photographic record shows colors and figures of vegetables from that garden. This record of garlic from plant to harvest expresses the fruit as it is, and plays a foundation role of ceramic.

Through observation, capture, and the process of representing, she intends to show various sides of our surrounding with colors of ceramic. She desires to endure the curiosity and wake-up call by the process of genuinely representing the growth of vegetable that cannot be defined by one color.


SINGA!"は、
偶然の火から生まれたセラミックの色を追求するリビングオブジェブランドです。
その源は私たちが慣れ親しんでいる自然のもの、
食べ物です。
私たちが気づかない素材の隠れた側面を観察し記録しています


意図しているようで実は意図していない陶器の色のように、
周囲の環境は常に相互作用し、変化し、時には異なる色を発しています。
私たちは「りんご=赤」のような大きなカテゴリーで物事を結びつけることはあっても、緑がかった青や、虫がかじって柔らかくなった色のように、一つの物を一つの色に結びつけることはありません。

作家は父と一緒に家庭菜園をしながら、周囲の環境、特に食べ物を観察し調べています。

陶器の色を使って、一つの色の形では表現しにくい野菜の姿を表現したいと考えています。
陶器の色はとても偶然的でありながら、意図されたものです。
よく熟した果物のきれいで滑らかな色から、
収穫後のドライフルーツの詰め物のような質感まで、
使う温度や土に触れることで、
同じ色の面積で表現できるのが魅力です。

また、作品に縦のラインが入っている特徴は、
作品の展開にも関係しています。果実は単に体積を増やすだけではなく、成長環を作るように一定のサイクルを展開します。
果実は内部に核を保持し、独自の方法で成長します。
作家の写真記録には、その庭で採れた野菜の色や姿が写っています。
植物から収穫までのニンニクの記録は、
果実をありのままに表現し、陶芸の基礎的な役割を果たしています。


デザイナーがハンドメイドで作成しています。
生産に時間がかかるため少量のみの入荷となっております。
お香立てだけでなくアクセサリー置きやトレイとしてもご利用可能です。


注意事項:
*お香の種類や温度、湿度によっては、燃焼のスピードに差が生じることがあります。
*幼児やペットのお近くではご使用しないで下さい。
*お香の燃焼後に換気するようにお願いいたします。
*画面の設定やコントラストによって製品の色が異なる場合があります。実際の製品からわずかな色差です。
*生産工程の大部分はHANDMADE(手作り)で行われているため、手作りによる自然な外観(小さな欠陥、細い線など)が現れる可能性があります。

GIFT COLLECTION

  • 1. Monet Puzzle

  • 2. Mondrian Puzzle

  • 3. Klimt Puzzle

このすばらしいイラストのパズルは、大人から子供まで、家族で楽しむことができます。高品質なパズルのピースは、丈夫で包みやすい箱に入っており、贈り物や飾ってお部屋のインテリアとしてお楽しみ頂けます。

Button label

このすばらしいイラストのパズルは、大人から子供まで、家族で楽しむことができます。高品質なパズルのピースは、丈夫で包みやすい箱に入っており、贈り物や飾ってお部屋のインテリアとしてお楽しみ頂けます。

Button label

このすばらしいイラストのパズルは、大人から子供まで、家族で楽しむことができます。高品質なパズルのピースは、丈夫で包みやすい箱に入っており、贈り物や飾ってお部屋のインテリアとしてお楽しみ頂けます。

Button label
Max Dalton Artist Studio Series: Mondrian Puzzle - Hunt Tokyo
Max Dalton Artist Studio Series: Klimt Puzzle - Hunt Tokyo